• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Krađa na srpskom jedno, na crnogorskom drugo?

U Mali Iđoš uskoro stižu sudski tumači za crnogorski jezik, kao zvaničan jezik nacionalne manjine u toj vojvođanskoj opštini.

Prvi sudski tumači crnogorskog jezika u Srbiji trebalo bi da budu uvedeni narednih meseci, saopštilo je Udruženje Crnogoraca Srbije "Krstaš", sa objašnjenjem da su stručni tumači tog jezika potrebni za primenu zakonske odluke o njegovoj službenoj upotrebi u Malom Iđošu.

"Nakon odluke Skupštine opštine Mali Iđoš da crnogorski jezik uvedu u službenu upotrebu, stekli su se uslovi za pokretanje narednih koraka kako bi se ta odluka počela zakonski implementirati u praktičnom životu", navodi se u saopštenju "Krstaša".

Oni smatraju da je za narednu fazu implementacije potreban sudski tumač za crnogorski jezik.

"Nakon uspešno položenog ispita pred stručnom komisijom,
sertifikat sudskim tumačima izdaje Vlada Vojvodine, tačnije Pokrajinski sekretarijat za upravu, propise i nacionalne zajednice", naveli su "Krstaši".

To udruženje ističe da će Pokrajinski sekretarijat za upravu, propise i nacionalne zajednice raspisati konkurs za sudske tumače crnogorskog jezika, nakon zahteva koji bude dobio od Višeg suda u Subotici, na čijoj teritoriji je Mali Iđoš. Komisiju će činiti tri člana, od kojih su dva kompetentni stručnjaci za crnogorski jezik i jedan lektor srpskog jezika.

"Imajući u vidu da se crnogorski jezik prvi put uvodi u službenu upotrebu u Srbiji, i da bi komisija pred kojom se polaže ispit za sudskog tumača imala punu kompetetnost, konsultovan je Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje iz Podgorice, koji će delegirati dva člana komisije", kaže se u saopštenju.

U "Krstašu" očekuju da se celi proces dobijanja prvih sudskih tumača crnogorskog jezika u Srbiji uspešno završi u narednih nekoliko meseci.

Nakon toga "Krstaš" će uspostaviti saradnju sa Pokrajinskim sekretarijatom za obrazovanje, sa ciljem da u školskoj 2011/12. godini u sistemu osnovnog obrazovanja u školama u opštini Mali Iđoš (Lovćenac i Feketić) bude uveden izborni predmet maternji jezik, sa elementima nacionalne kulture, gde bi zainteresovani đaci učili crnogorski jezik sa elementima crnogorske kulture, navodi se u saopštenju "Krstaša".

(Tanjug)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image